Prevod od "tko ih je" do Brazilski PT

Prevodi:

quem os matou

Kako koristiti "tko ih je" u rečenicama:

Ja æu ugasiti dolje svjetla, u sluèaju da se upitate tko ih je ugasio.
Vou deixar as luzes acesas, caso precisem.
I ti znaš tko ih je zadao, je li?
E você sabe quem os inflingiu?
Jedino pitanje je tko ih je krivotvorio i zašto.
A pergunta é... quem os falsificou e por que.
Ako me ne uraèunaš.....skontat æe tko ih je cinkao.
Se não... os outros vão saber quem piou.
Ili bolje, tko ih je postavio?
Ou deveria dizer, quem os colocou aqui?
Pojavi li mi se murija na pragu, znamo tko ih je poslao i pronaæi æemo te.
Se aparecer polícia à minha porta, saberemos quem os mandou lá e vamos te encontrar.
A tko ih je prevario da se poubijaju, ha?
e quem vai dizer isso ao pai dele?
Zaboravljeni poljupci, znaš tko ih je znao praviti?
"Beijos esquecidos". Sabe quem sabe fazer isto?
Mislim da znam tko ih je poslednji video žive.
imagino que foi a última pessoa a vê-los com vida.
Onomu tko ih je doveo, to je milijunski neto-gubitak.
Quem mandou vir estas raparigas, perdeu milhões de dólares.
Na snazi su sankcije protiv poslovanja s Husseinovim režimom još od ranih '90-ih, stoga - tko ih je izgradio?
Haviam sanções contra negociar com o regime de Hussein... desde os anos 90. Então, quem as construiu?
Ne marim tko ih je poslao natrag.
Não ouviu o que ele disse?
Nisi želela da znaš tko ih je poslao?
E você nunca quis saber de onde elas vinham?
Sjeti se pogrešaka koje su tvoji stažisti napravili... i reci mi tko ih je napravio?
Relembre os erros cometidos por seus residentes e diga... quem os cometeu?
Nemaš pojma tko ih je ubio?
Então você não tem idéia de quem tenha feito isso.
Mi, kao nacija, neæemo više moæi one na vlasti držati odgovornima onome tko ih je izabrao.
Nós, como nação, não podemos fazer com que os que estão no poder sejam responsabilizados perante aqueles que não detêm tal poder?
I te tehnike, ta poglavlja koja su izbaèena, tko ih je još mogao vidjeti?
E estas técnicas, destes capítulos que foram cortados, quem mais os viu?
Gomila sumnjivih požara, a nitko ne zna tko ih je podmetnuo.
Tenho muitos incêndios suspeitos e nem ideia de quem os começou.
Znaš li tko ih je uznemirio?
Alguma idéia de por que de desistirem?
Onaj tko ih je zamijenio, morao je to uèiniti u svojim ustima.
Quem o trocou teria usado na própria boca. Isso.
Imaš li pojma tko ih je mogao zatvoiriti?
Alguma ideia de quem teria fechado?
Ne znaju gdje su bile ni tko ih je držao.
Elas não sabiam onde estavam ou com quem.
Znam gdje su tijela, Cam, i tko ih je zakopao.
Sei onde enterraram os corpos. E quem cavou.
Vaznije od toga, moramo otkriti tko ih je oteo.
Mais que isso. Precisamos achar quem os levou.
Što misliš, tko ih je tamo postavio?
Quem você acha que as colocou lá?
Jedini naèin da opozovemo džukele je otkrivanjem, tko ih je unajmio.
Todos eles. O único jeito de se livrar deles é descobrindo quem os contratou.
I premda se tako osjeæam svaki dan, ja znam da ne mogu pronaæi svakoga tko ih je povrijedio.
Mas, embora eu me sinta assim todos os dias, eu sei que eu não posso rastrear todos que machucaram elas.
A imali su jako puno vremena da razmisle tko ih je tamo smjestio.
E tiveram tempo de sobra para pensar em quem os colocou lá.
Tko ih je zaposlio u Parizu.
Quem os contratou está em Paris.
2.4518029689789s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?